Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 12 Shloka 2
Original Shloka
सेनापतेयथातेस्युःकृतविद्याश्चतुर्विधाः । योधानगररक्षायांतथाव्यादेष्टुमर्हसि ।।6.12.2।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सेनापते: O chief of the army चतुर्विधाः warriors of four divisions of army, कृतविद्याः those who are well versed in the knowledge of all kinds of wars, ते: you, योधाः war, नगररक्षायाम् to safeguarding the city, यथा: likewise, स्युः you entrust, तथा: so also, व्यादेष्टुम् you order to be more alert, अर्हसि: you ought.

English Commentary

"O Chief of the army You order those who are well versed in the knowledge of all kinds of war and entrust those warriors of four divisions of the army to safeguard the city. Likewise, you ought to order them to be more alert."