Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 16 Shloka 16
Original Shloka
अन्यस्त्वेवंविधंब्रूयाद्वाक्यमेतन्निशाचर: । अस्मिन्मुहूर्तेनभवेत्त्वांतुधिक्कुलपांसन ।।6.16.16।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

निशाचर: night ranger, अन्यः others, यः whoever, एवंविधम् this kind of, एतत् in this way, वाक्यम् words, ब्रूयात् had spoken, अस्मिन् him, मुहूर्तेनभवेत् will not let him live this moment, कुलपांसनम् to destroy, त्वांतु: you also, धिक् fie.

English Commentary

"O Night ranger (Vibheeshana) If any other one had spoken such words, I would not let him live this moment and also destroy. Fie upon you."