Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 16 Shloka 21
Original Shloka
सुलभाःपुरुषराजन् सततंप्रियवादिनः । अप्रियस्यचपथ्यस्यवक्ताश्रोताचदुर्लभः ।।6.16.21।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राजन् O king, सततम् always, प्रियवादिनः who speak pleasingly, पुरुषाः men, सुलभाः are easily found, अप्रियस्य: that which is unpleasant, पथ्यस्य: good words, वक्ता: speaker, श्रोताच: listener also, दुर्लभः difficult.

English Commentary

"O King Those who speak pleasingly are always easier to find than those who speak unpleasant but good words. Listeners of unpleasant words (though good) are difficult (to find)."