नित्यमन्योन्यसम्हृष्टाव्यसनेष्वाततायिनः । प्रच्छन्नहृदयाघोराज्ञातयस्तुभयावहाः ।।6.16.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
व्यसनेषु: in misfortunes, नित्यम् forever, अन्योन्यसम्हृष्टाः rejoice pretending to be friendly, आततायिनः a desperado, प्रच्छन्नहृदयाः a covertly person, घोरा: terrible, ज्ञातियः relatives, भयावहाः create fear.
English Commentary
"Pretending to be friendly forever the relatives rejoice in them is fortunes of their relatives. They create terrible fear like desperadoes and covertly ones."