Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 17 Shloka 30
Original Shloka
एवमुक्त्वातुतंरामंसम्रब्धोवाहिनीपतिः । वाक्यज्ञोवाक्यकुशलंततोमौनमुपागमत् ।।6.17.30।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

वाहिनीपतिः the chief of the army, वाक्यज्ञः one who knows to speak, सम्रब्ध: well, वाक्यकुशलम् one who was adept in expression, तंरामम् him, to Rama, एवम् in that manner, उक्त्वा: after having spoken, ततः then, मौनम् silent, उपागमत् remained.

English Commentary

The chief of the army (Sugriva) who knew how to speak appropriately having submitted in that manner to Rama who was adept in expression remained silent.