Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 19 Shloka 3
Original Shloka
पादयोश्शरणान्वेषीचतुर्भिस्सहराक्षसैः । अब्रवीच्चतदावाक्यंरामंप्रतिविभीषणः ।।6.19.3।। धर्मयुक्तंचयुक्तंचसाम्प्रतंसम्प्रहर्षणम् ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

अथ: thereafter, विभीषणः Vibheeshana, चतुर्भिः and the four, राक्षसैःसह: along with Rakshasas, पादयोः by foot, शरणान्वेषी: who seeks shelter, निपपात: prostrated falling down, रामंप्रति: in front of Rama, धर्मयुक्तम् duly expressing his duty, युक्तंच: and appropriate, साम्प्रतम् placing confidence in, सम्प्रहर्षणम् showing extreme joy, वाक्यम् these words, अब्रवीच्च: spoken.

English Commentary

Thereafter Vibheeshana and the four Rakshasas who sought shelter prostrated lying at the feet of Rama expressing their duty, duly and placing confidence in Rama who spoke these words showing extreme joy.