Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 19 Shloka 35
Original Shloka
प्रकृत्याधर्मशीलस्यराघवस्याप्यरोचत ।।6.19.34।। सलक्ष्मणंमहातेजास्सुग्रीवंचहरीश्वरम् । सत्क्रियार्थंक्रियादक्षंस्मितपूर्वमुवाचह ।।6.29.35।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

प्रकृत्या: by nature, धर्मशीलस्य: one who is of righteous character, अस्यरामस्यापि: to Rama also, रोचित: pleasing, महातेजाः brilliant, सः he, लक्ष्मणम् Lakshmana, क्रियादक्षम् skilful at action, हरीश्वरम् king of Vanaras, सुग्रीवंच: and Sugriva also, सत्क्रियार्थम् about the task to be undertaken, स्मितपूर्वम् smilingly, उवाच: said.

English Commentary

To Rama who was by nature righteous the advice (of Vibheeshana) was pleasing. To the brilliant Lakshmana of skilful action, to Sugriva the king of monkeys, Rama said smilingly.