शुकस्यवचनंश्रुत्वारामस्तुपरिदेवितम् । उवाचमावधिष्टेतिघ्नतश्शाखामृगर्षभान् ।।6.20.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामः Rama, शुकस्य Suka's, वचनम् words, परिदेवितम् appeal, श्रुत्वा after hearing, घ्नतः shouting, शाखमृगर्षभान् animals that jump about branches of trees, (Vanaras), मावधिष्टेति: indicated not to kill, इति: thus, उवाच: said.
English Commentary
After hearing the appeal of Suka and seeing the monkeys shouting, Rama spoke indicating not to kill him.