Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 22 Shloka 38
Original Shloka
अवधारणशब्दश्चदारुणस्समपद्यत । तस्मात्तद्बाणनिपातेनत्वपःकुक्षिष्वशोषयत् ।।6.22.38।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

तस्मात् from that, दारुणः terrific, अवधारणशब्दः the sound that was produced, समपद्यत crack caused, तद्बाणनिपातेन by the act of letting off the dart, कुक्षिषु in the cavities, त्वपः water, अशोषयत् dried up.

English Commentary

A crack caused in the ground by letting off the dart produced terrific sound and by that, the water in the cavities of the ground dried up.