Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 24 Shloka 32
Original Shloka
सकृत्वासागरेसेतुंतीर्त्वाचलवणोदधिम् । एषरक्षांसिनिर्दूयधन्वीतिष्ठतिराघवः ।।6.24.32।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

एषः such, राघवः Raghava, सागरे on the ocean, सेतुम् bridge, कृत्वा having crossed, लवणोदधिम् salt sea, तीर्त्वाच shore of, रक्षां Rakshasas, विर्दूय distancing, धन्वी wielding a bow, तिष्ठति stands.

English Commentary

"Mighty Raghava having crossed the salt sea and reached the shore of Rakshasas, organized them (Vanaras) and stood wielding a bow."