साराणस्यवचश्श्रुत्वारावणंराक्षसाधिपम् । बलमादिश्यतत्सर्वंशुकोवाक्यमथाब्रवीत् ।।6.28.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ then, शुक: Suka, सारणस्य Saarana's, वचः words, श्रुत्वा having heard, तत् then, सर्वम् everything, बलम् strength, आदिश्य having described, राक्षसाधिपम् to Rakshasa king, रावणम् Ravana, वाक्यम् these words, अब्रवीत् spoke.
English Commentary
Then Ravana the king of Rakshasas having heard Saarana's words and described the strength (of Vanaras) Suka spoke these words. Suka begins to give a description of Rama, Lakshmana, Hanuman, Sugriva, and others in the Vanara army to Ravana.