अनाधृष्यतमंदेवमपिदेवर्षिदानवैः । अनासाघैवपतितोभास्करोदयनेगिरौ ।।6.28.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
देवर्षिदानवैरपि even for gods, sages and Danavas, अनाधृष्यतमम् unassailable, देवम् Sun god god, अनासाद्येव not possible, भास्करोदयने near the eastern part, गिरौ on the mountain, पतिता fell down.
English Commentary
"Unassailable even for gods, sages and Danavas to reach the Sun god, he fell down near the eastern part."