Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 29 Shloka 18
Original Shloka
महोदरस्तथोक्तस्तुशीघ्रमाज्ञापयच्चरान् ।।6.29.17।। ततश्चारास्संत्वरिताःप्राप्ताःपार्थिवशासनात् । उपस्थिताःप्राञ्जलयोवर्धयित्वाजयशिषाः ।।6.29.18।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

तथा so, उक्त having said, महोदर Mahodara, शीघ्रम् swiftly, चरान् spies, आज्ञापयत् ordered, तत then, संत्वरिता quickly, पार्थिवशानात् as per the order of the King,, प्राप्ता approached, चारा spies, प्राञ्जलय greeted with folded hand s, जयशिषा saying 'be victorious', वर्धयित्वा promoting, उपस्थिता stood.

English Commentary

(Ravana) Having said so, Mahodara ordered the spies to approach the king quickly. On reaching they greeted the king with folded hand s promoting h i m to' be victorious' and stood.