पुराप्राकारमायातिक्षिप्रमेकतरंकुरु । सीतांवास्मैप्रयच्छाशुयुद्धंवाप्रदीयताम् ।।6.30.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्राकारम् boundary, पुराआयाति before reaching, क्षिप्रम् quickly, एकतरम् one thing, कुरु do, आशु you will, सीतांवा either Sita, प्रयच्छ set out, युद्धंवास्मै good war, प्रदीयताम् to give.
English Commentary
"Before Rama reaches the boundary, the wall, do one thing quickly. Either give away Sita or set out to give a good war."