वक्तुंनशक्तोरामस्यनरःकश्चिद्गुणान् क्षितौ । जनस्थानगतायेनयावन्तोराक्षसाहताः ।।6.30.30।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
येन by whom, जनस्थानगता approaching Janasthana, यावन्त all, राक्षसा Rakshasas, हता were killed, रामस्य by Rama, गुणान् virtues, वक्तुम् to speak of, नर human, कश्चित् even, क्षितौ to recount, नशक्त not possible.
English Commentary
"It is not even possible to recount the virtues of Rama who killed all the Rakshasas approaching Janasthana."