राक्षसानांवरिष्ठश्चतवभ्रातावीभीषणः । प्रतिगृह्यपुरींलङ्कांराघवस्यहितेरतः ।।6.30.34।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षसानाम् of the Rakshasas, वरिष्ठश्च jewel, तव your, भ्राता brother, विभीषण Vibheeshana, राघवस्य Raghava's, हिते wellwisher, रत remains, लङ्कापुरीम् city of Lanka, प्रतिगृह्य received.
English Commentary
"Here is your brother Vibheeshana the jewel among Rakshasas, who remains as a wellwisher of Rama and has received the city of Lanka (to whom Rama has offered Lanka)."