सन्निविष्टस्समुद्रस्यपीड्यतीरमथोत्तरम् । बलेनमहतारामोव्रजत्यस्तंदिवाकरे ।।6.31.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ and then, दिवाकरे when Sun, अस्तम् sets, व्रजतिपति moved towards west, रामः Rama, महता huge, बलेन strength of army, समुद्रस्य ocean's, उत्तरम् northern, तीरम् shore, पीड्य to strike, सन्निविष्टः encamped.
English Commentary
And when the Sun moved towards the west, Rama encamped on the northern shore of the sea with a huge army to strike.