Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 33 Shloka 5
Original Shloka
तांसमाश्वासयामाससखीस्नेहेनसुव्रता । समाश्वसिहिवैदेही माभूत्तेमवसोव्यथा ।।6.33.5।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सखी friend, वैदेही Vaidehi, सुव्रता noble vows, ताम् her, स्नेहेन in friendly way, समाश्वासयामास consoled, समाश्वसिहि encouraging to recover, ते your, मनसः heart, व्यधा pain, माभूत् not be.

English Commentary

Saarana consoled Vaidehi of noble vows in a friendly way and encouraged her to recover saying, "Let there be no pain at heart."