तांतुसीतापुनःप्राप्तांसरमांवल्गुभाषिणीम् । परिष्वज्यचसुस्निग्धंददौचस्वयमासनम् ।।6.34.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सीता Sita, पुनः again, प्राप्ताम् returning, वल्गुभाषिणीम् who spoke kindly, सरमाम् Saarana, सुस्निग्धम् very glad, परिष्वज्य embraced, स्वयम् herself, आसनम् seat, ददौ offered.
English Commentary
On seeing the kind Saarana returning, Sita was very glad. She embraced her and offered a seat herself.