निहत्यरावणंसङ् ख्येसर्वथानिशितैश्शरैः ।।6.34.26।। प्रतिनेष्यतिरामस्त्वामयोध्यामसितेक्षणे: ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
असितेक्षणे darkeyed, रामः Rama, सङ् ख्ये war, निशितैः sharp रावणम् Ravana, निहत्य killing, त्वाम् you, सर्वथा, अयोध्याम् Ayodhya, प्रतिनेष्यति will take back.
English Commentary
"Rama will kill Ravana in war with his sharp arrows and take you back to Ayodhya, O darkeyed lady!"