अथतान्सचिवांस्तत्रसर्वानाभाष्यरावणः । सभांसन्नादयन् सर्वामित्युवाचमहाबलः ।।6.35.3।। जगत्सन्तापन्क्रूरोगर्हयन्राक्षसेश्वरः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ and then, महाबलः very strong, जगत्सन्तापनः scourge of the world, क्रूरः cruel, राक्षसेश्वरः Lord of Rakshasas, रावणः Ravana, तत्र, सर्वान् to all, सचिवान् companions, आभाष्य addressed, सर्वाम् every one, सभाम् entire assembly, संवादयन् speaking, गर्हयन् abused, इति this, उवाच said.
English Commentary
Thereafter the mighty Lord of Rakshasas, a cruel one, a scourge of the world addressed the assembly of his ministers and spoke abusing them.