सन्दधानोहिकालेनविगृह्णंश्चारिभिस्सह ।।6.35.8।। स्वपक्षवर्थनंकुर्वन्महदैश्वर्यमश्नुते ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कालेन at that time, अरिभिः enemies, सन्दधानः encountering, विगृह्णान् expanding, स्वपक्ष one's own side, वर्थनम् acting, कुर्वन् doing, महत् great, ऐश्वर्यम् sovereignty, अश्नुते enjoys.
English Commentary
"Continuing to act in that way in course of time a king who encounters his enemies and expands his own side, enjoys great sovereignty."