Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 36 Shloka 2
Original Shloka
नबद् ध्वाभ्रुकुटींवक्त्रेक्रोधस्यवशमागतः । अमर्षात्परिवृत्ताक्षोमाल्यवन्तमथाब्रवीत् ।।6.36.2।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सः he, क्रोधस्य by anger, वशम् submitted to, आगतः come under, वक्त्रे in the face, भ्रुकुटिम् eyebrows, बद् ध्वा knitting, अमर्षात् intolerant, परिवृत्ताक्षः rolling his eyes, अथ and then, माल्यवन्तम् to Malyavan, अब्रवीत् said.

English Commentary

Then Ravana who had come under the influence of anger, knitting the brows of his face rolling his eyes said to Malyavan.