सुवेलंसाधुशैलेन्द्रमिमंधातुशतैश्चितम् । अध्यारोहामहेसर्वेवत्स्यामोऽत्रनिशामिमाम् ।।6.38.3।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धातुशतैः hundreds of minerals, चितम् captivating, इमम् this, सुवेलंशैलेन्द्रम् Suvela mountain, साधु together, अध्यारोहामहे climb up, सर्वे all, इमाम् this, निशाम् night, अत्र there, वत्स्यामहे shall remain
English Commentary
"We shall all climb up this Suvela mountain captivating with hundreds of minerals and remain there tonight."