परिगृह्योदकंशीतंवनानिफलवन्तिच । बलौघंसंविभज्येमंव्यूह्यतिष्ठेमलक्ष्मण ।।6.41.11।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
लक्ष्मण Lakshmana, शीतम् cool, उदकम् water, फलवन्ति good fruits, वनानिच woods, परिगृह्य occupying, इमम् this, बलौघम् army, संविभज्य divide, व्यूह्य plan, तिष्ठाम be ready.
English Commentary
"Lakshmana! We should occupy a region with cool water and good fruits and plan to divide the army and be ready."