युध्यस्ववाधृतिंकृत्वाशौर्यमालम्ब्यराक्षस । मच्छरैस्त्वंरणेशान्तस्ततःशान्तोभविष्यसि ।।6.41.71।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षस Rakshasa, वा or, धृतिम् fortitude, कृत्वा resorting to, शौर्यम् valour, आलम्ब्य embracing, युध्यस्व gallantry, त्वम् you, रणे in war, मच्छरैः my arrows, शान्तः peace, ततः then, भविष्यसि will obtain.
English Commentary
"O Rakshasa! You are resorting to fortitude and valour and embracing gallantry in war. By my arrows you will obtain peace (in death)."