भङ् क्त्वाप्रासादशिखरंनामविश्राव्यचात्मनः । विनद्यसुमहानादमुत्पपातविहायसम् ।।6.41.91।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रासादशिखरम् peak of the palace, भङ् क्त्वा hitting, आत्मनः his own, नाम name, विश्रान्य declaring, सुमहानादम् loud sound, विनद्य emitting, विहायसा into the sky, उत्पपात rose.
English Commentary
Hitting on the peak of the palace, Angada declaring his own name emitting loud sound rose up to the sky.