वज्रमुष्टिस्तुमैन्देनद्विविदेनाशनिप्रभः । राक्षसाभ्यांसुघोराभ्यांकपिमुख्यौसमागतौ ।।6.43.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वज्रमुष्टिः Vajramushti, तु also, मैन्देन with Mainda, अशनिप्रभः Asaniprabhu, द्विविदेन with Dwivida कपिमुख्यौ chief of monkeys, सुघोराभ्याम् fearful, राक्षसाभ्याम् with the two Rakshasas, समागतौ fought.
English Commentary
Vajramushti with Mainda and Asaniprabhu with Dwivida, the chief of monkeys, fought with the two Rakshasas.