Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 43 Shloka 39
Original Shloka
गदाप्रहारंतंघोरमच्नित्यप्लवगोत्तमः । तांशिलांपातयामासतस्योरसिमहामृधे ।।6.43.39।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

महामृधे great monkey, प्लवगोत्तमः leader of monkeys, घोरम् dreadful, तंगदाप्रहारम् that mace, अच्नित्य not caring, शिलाम् rock, ताम् him, तस्य his, उरसि chest, पातयामास dropped.

English Commentary

The great monkey leader Sushena, not caring for the mace, dropped the rock on Vidyunmali's chest.