वर्तमानेतथाघोरेसङ्ग्रामेरोमहर्षणे ।।6.44.11।। रुधिरोधामहाघोरानद्यस्तत्रप्रसुस्रुवुः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तथा like that, घोरे terrible, रोमहर्षणे horripilation, सङ्ग्रामे war, वर्तमाने moving, रुधिरोधा river of blood, महाघोराः terrific, नद्यः noise, तत्र there, प्रसुस्रुवुः flowed.
English Commentary
In that way as the war was going on, and rivers of blood flowing with the terrific noise it made hair stand on end.