Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 44 Shloka 16
Original Shloka
साबभूवनिशाघोराहरिराक्षसहारिणी ।।6.44.16।। कालरात्रीवभूतानांसर्वेषांदुरतिक्रमा ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सर्वेषाम् for all beings, भूतानाम् beings, दुरतिक्रमा difficult to pass, कालरात्रीव like the night of dissolution, सानिशा that night, घोरा fierce, हरिराक्षसनाशिनी destructive to Vanaras and Rakshasas, बभूव remained.

English Commentary

Like the dreadful night for all beings, difficult to spend, as if it were a dissolution, destructive to Vanaras and Rakshasas.