तत्कर्मवालिपुत्रस्यसर्वेदेवास्सहर्षिभिः । तुष्टुवुःपूजनार्हस्यतौचोभौरामलक्ष्मणौ ।।6.44.31।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पूजनार्हस्य one who deserves to be worshipped, वालिपुत्रस्य Vali's son's, तत् कर्म that deed, सहर्षिभिः even sages, सर्वे all, देवाः deities, उभौ both, रामलक्ष्मणौ Rama and Lakshman, तुष्टुवुः praised.
English Commentary
Angada who was worthy of worship, was praised by even the sages, all deities and both Rama and Lakshmana for his action.