सोऽन्तर्धानगतःपापोरावणीरणकर्कशः । अदृश्योनिशितान्बाणान्मुमोचाशनिवर्चसः ।।6.44.35।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पापः sinful, रणकर्कशः capable of encounter, सःरावणि that Ravana, अदृश्यः rising up, अशनिवर्चसः remaining invisible, निशितान् sharp arrows, बाणान् by arrows, मुमोच remained.
English Commentary
That sinful son of Ravana, who is capable of encountering rising up remained invisible and shot sharp arrows.