Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 47 Shloka 23
Original Shloka
भर्तारमनवद्याङ्गीलक्ष्मणंचासितेक्षणा । प्रेक्ष्यपांसुषुचेष्टन्तौरुरोदजनकात्मजा ।।6.47.23।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

अनवद्याङ्गी of defect less limbs, असितेक्षणा darkeyed, जनकात्मजा J anaka's daughter, पांसुषु rolling, चेष्टन्तौ both powerful, भर्तारम् at the husband, लक्ष्मणंच and Lakshmana, प्रेक्ष्य seeing, रुरोद roared aloud.

English Commentary

Janaka's daughter of beautiful limbs and dark eyes, seeing her husband and Lakshmana, both powerful ones rolling, roared aloud.