Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 48 Shloka 12
Original Shloka
ममवर्णोमणिनिभोमृदून्यङ्गरुहाणिच । प्रतिष्ठितांद्वादशभिर्मामूचुश्शुभलक्षणाम् ।।6.48.12।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

मम my, वर्णः colour, मणिनिभः shine of gem, अङ्गरुहाणि hair on my skin, मृदूनि soft, द्वादशभिः ten fingers and toes, प्रतिष्ठिताम् when placed on the ground, माम् me, शुभलक्षणाम् auspicious marks, ऊचुः said to be.

English Commentary

"My complexion is like the shine of a gem. My hair on the skin is soft. When I touch the ground with my ten fingers and toes, it is said to leave auspicious marks."