इदंविमानंवैदेही पुष्पकंनामनामतः । दिव्यंत्वांदारयन्नैवंयद्येतौगतजीवितौ ।।6.48.25।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वैदेही Vaidehi, नामतः indeed, पुष्पकंनाम Pushpaka by name, दिव्यम् auspicious, इदंविमानम् this aerial car, एतौ if they, गतजीवितौयदि are ceased of life, त्वाम् your, नधारयेत् would not have borne.
English Commentary
"Vaidehi! Indeed, this aerial car called Pushpaka which is an auspicious one would not have brought you if they are ceased of life."