Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 49 Shloka 28
Original Shloka
नचातिक्रमितुंशक्यंदैवंसुग्रीव मानुषैः । यत्तुशक्यंवयस्येनसुहृदाचपरन्तप ।।6.49.28।। कृतंसुग्रीव तत्सर्वंभवताधर्मभीरुणा ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सुग्रीव Sugriva, मानुषैः in human beings, दैवम् god, अतिक्रमितुम् to overcome, नचशक्यम् not possible, परन्तप scorcher of enemies, सुग्रीव Sugriva, सुहृदा best friend, वयस्येन by you, यत्तु that which, शक्यम् not possible, तत् that, सर्वम् all, धर्मभीरुणा righteously, त्वया by you, कृतम् was done.

English Commentary

"Sugriva! It is not possible for human beings to overcome God (destiny). O scorcher of enemies! Sugriva, my best friend, you have all done righteously that which is not possible."