शीघ्रमेतान् सुसन्त्रस्तान्बहुधाविप्रधावितान् । पर्यवस्थापयाख्याहिविभीषणमुपस्थितम् ।।6.50.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुसन्त्रस्तान् fearing, बहुधा many directions, विप्रधावितान् fleeing, एतान् all of them, शीघ्रम् quickly, पर्यवस्था running, उपस्थितम् has come here, विभीषणम् Vibheeshana, आख्याहि call them.
English Commentary
"Call them back who are running in different directions quickly. Tell them Vibheeshana has come here."