विभीषणंचसुग्रीवोदृष्टवावानरभीषणम् । ऋक्षराजंमहात्मानंसमीपस्थमुवाचह ।।6.50.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुग्रीवः Sugriva, विभीषणम् Vibheeshana, वानरभीषणम् Vanaras beholding Vibheeshana, दृष्टवा beholding, समीपस्थम् stood near, महात्मानम् great, ऋक्षराजम् king of Bears, Jambavan, उवाचह spoke.
English Commentary
Beholding Vibheeshana, the Vanaras fled, said Sugriva to the great Jambavan who stood near him.