सैन्यंतुविद्रुतंदृष्टवाधूम्राक्षोराक्षसर्षभः । रोषेणकदनंचक्रेवानराणांयुयुत्सताम् ।।6.52.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षसर्षभ bull among Rakshasas, धूम्राक्षः Dhumraksha, विद्रुतम् distressed, सैन्यम् army, दृष्टवा seeing, रोषेण angrily, युयुत्सताम् eager to fight, वानराणाम् Vanaras, कदनम् havoc, चक्रे running away.
English Commentary
Dhumraksha, the bull among the Rakshasas seeing the army distressed and running away, being eager to fight began to cause havoc to the Vanaras.