Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 53 Shloka 12
Original Shloka
तद्राक्षसबलंसर्वंविप्रस्थितमशोभत । प्रावृटकालेयथामेघानर्दमानास्सविद्युतः ।।6.53.12।। निस्सृतादक्षिणद्वारादङ्गदोयत्रयूथपः ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

विप्रस्थितम् determined with purpose, तत् then, सर्वम् entire, राक्षसबलम् Rakshasa army, प्रावृट् काले rainy season, नर्दमानाः roaring, सविद्युतः in the vicinity, मेघाःयथा like cloud, यथा like that, अशोभत splendid, यत्र there, अङ्गदः Angada, यूथपः army, दक्षिणद्वारात् from southern gate, निःसृता crossing over.

English Commentary

Then the entire Rakshasa army determined with a purpose roaring like clouds of the rainy season it looked splendid and crossed over the southern gate where Angada was stationed.