रथैरश्वैर्ध्वजैश्चित्रैश्शरैर्हरिरक्षसाम् । रुधिरेणसञ्छन्नाभूमिर्भयकरातदा ।।6.53.31।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, रथैः chariots, चित्रैः wonderful, ध्वजैः flags, अश्वैः horses, हरिरक्षसाम् Vanaras and Rakshasas, शरीरैः bodies, रुधिरेण in blood, सञ्छन्ना bathed, भूमिः ground, भयकरा fearful to look.
English Commentary
Then the wonderful chariots, flags, horses, Vanaras and Rakshasas bodies bathed in blood fell on the ground looked fearful.