त्रस्ताःसर्वेहरिगणाःशरैःसङ्कृत्तकन्दरा:।। 6.54.15।। अङ्गदंसम्प्रधावन्तिप्रजापतिमिवप्रजाः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
शरैः arrows, सङ्कृत्तकन्दरा: broken necks, सर्वे all, हरिगणाः Vanaras, त्रस्ताः out of fear, प्रजाः people, प्रजापतिमिव like creator Brahma, अङ्गदम् Angada, सम्प्रधावन्त sought protection.
English Commentary
Struck with fear the Vanaras sought the protection of Angada just as people seek protection of Brahma, the creator of beings.