गदांत्यक्त्वाततस्तत्रमुष्टियुद्धमवर्तत ।।6.54.27।। अन्योन्यंजघ्नतुस्तत्रतावुभौहरिराक्षसौ ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, गदाम् mace, त्यक्त्वा leaving off, तत्र there, मुष्टियुद्धम् duel fight, अवर्तत started, तौ they both, हरिराक्षसौ monkey and Rakshasas, उभौ both, तत्र there, अन्योन्यम् one another, जघ्नतुः fought.
English Commentary
Then leaving off the mace, a dual fight started there between one another, the monkeys, and Rakshasas.