अचिन्तयित्वाबाणौघान् शरीरेपतितान्शितान् । अकम्पनवधार्थायमनोदध्रेमहाबलः ।।6.56.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महाबलः mighty, शितान् pierced, शरीरे in the body, पतितान् fallen, बाणौघान् volley of arrows, अचिन्तयित्वा un mindful, अकम्पनवधार्थाय for destroying Akampana, मनः mind, दध्रे thought.
English Commentary
Mighty Hanuman unmindful of the volley of arrows pierced in his body thought in his mind only about the destruction of Akampana.