Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 57 Shloka 1
Original Shloka
अकम्पनवधंश्रुत्वाक्रुद्धोवैराक्षसेश्वरः । किञ्चिददीनमुखश्चापिसचिवांस्तानुदैक्षत ।।6.57.1।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राक्षसेश्वरः Rakshasa king, अकम्पनवधम् Akampana's death, श्रुत्वा having heard, क्रुद्धः angry, किञ्चित् little, दीनमुखःचअपि with pale face, तान् his, सचिवान् ministers, उदैक्षत looked at.

English Commentary

The king of Rakshasas hearing about the death of Akampana, was pale and a little angry and looked at his ministers. Ravana sends Prahastha the CommanderinChief of the army to the battlefield