जाम्बवांस्तुसुसङ्क्रुद्धःप्रगृह्यमहतींशिलाम् ।।6.58.22।। पातयामासतेजस्वीमहानादस्यवक्षसि ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तेजस्वी energetic, जाम्बवांस्तु Jambavantha too, सुसङ्क्रुद्धः enraged, महतीम् huge, शिलाम् rock, प्रगृह्य seizing, महानादस्य Mahanada's, वक्षसि on the chest, पातयामास fell down.
English Commentary
Energetic Jambavantha, enraged, took a huge rock, and hurled at the chest of Mahanada who fell down.