अस्यैश्चनेत्रैश्श्रवणैःपपातरुधिरंबहु । विघूर्णमानोनिश्चेष्टोरथोपस्थउपाविशत् ।।6.59.116।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
आस्यैःच from the mouth, नेत्रैः eyes, श्रवणैः ears, बहु much, रुधिरम् blood, पपात flowed, विघूर्णमानः rolling, निश्चेष्टः still, रथोपस्थे hind part, उपाविशत् sank.
English Commentary
Much blood flowed from his(Ravana's) mouth, ears, and eyes. Rolling in the hind part of the chariot he became still and sank.