Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 141
Original Shloka
तंनिर्विषाशीविषसन्निकाशंशान्तार्चिषंसूर्यमिवाप्रकाशम् । गतश्रियंकृत्तकिरीटकूटमुवाचरामोयुधिराक्षसेन्द्रम् ।।6.59.141।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

रामः Rama, युधि in combat, निर्विषाशीविषसन्निकाशम् resembling a serpent rid of poison without his crown, शान्तार्चिषम् without splendour, सूर्यमिव like sun, अप्रकाशम् without brightness, गतश्रियम् glory lost, कृत्तकिरीटकूटम् crown being torn, तंराक्षसेन्द्रम् that king of Rakshasas, उवाच said.

English Commentary

Rama said to the king of Rakshasas, who was like a serpent rid of poison without (head) crown, without splendour like the Sun without brightness, his glory lost with the crown broken in the combat.