Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 32
Original Shloka
एवमुक्त्वाततोरामोधनुरादायवीर्यवान् । लक्ष्मणानुचरस्तस्थौसमुद्धृत्यशरोत्तमम् ।।6.59.32।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

वीर्यवान् indomitable, रामः Rama, एवम् in that manner, उक्त्वा having spoken, ततः then, धनुः bow, आदाय taking out, शरोत्तमम् excellent, समुद्धृत्य got ready, लक्ष्मणानुचरः Lakshmana as follower, तस्थौ stood.

English Commentary

Indomitable Rama having spoken in that manner, followed by Lakshmana got ready and took out an excellent bow and stood.